Letter Noon
ن

Return to Dictionary Alphabet Index

Press CTRL and F to search for words

ن  - N - 1st person. [Us/We etc.]

1 -
a Prefix [at the beginning of a word], independent word for 1st person [i.e. 'Us' / We].
2 - a Suffix [at the end of a word] - 1st person [i.e. Our. RabbaNA
(Our Lord)]

Prefixes for Persons'
;

ا  - A - 1st person [I /Me etc.]
ت  -T- 2nd person [You] / or 3rd person [She]
ن  - N - 1st person. [Us/We etc.]
ي - Y - 3rd person. [He/they].


نَارُ - Naar - Fire

نور - Light (pural of Naar - lots of fires make a light)


نبَتْ - nabat - somethingbrought up meticuously and with care.
I.e.Child who matures quickly due to care given to it.Same with plantswhich are treated with care and grow well quickly.

[mentioned in; Abasa
80:27]


نَّبَذَهُ - Nabadha -throw something away that has no value to you whatsoever.

[mentioned in: surah Humazah 104:4, Baqarah 2:100, ]
[similar words; طرح -Taraha]



نببع
-Naba' - something you could never have known without someone telling you.

This is why Allah's Prophets are called Nabi (plural: Anbiyaa). They tell info. like what will happen on Judgment Day in detail, and we could not know of this information alone.


- Naba' can be news of either past, present or future.

- Something you CAN'T expect. (ie. In Surah Naba' [78:17-40] - Allah describes Judgment Day. We would not know the full details unless a Messenger from Allah told us.

[similar words;
خبر Khabr- News you canresearchyourself.]






نَّجْدَيْنِ - Najdayn -  two paths
نَّجْدَ - najd - wide path, clear of vegetation, heading up a mountain.

Najd - a mountain which is bare rock with no vegetation or plants. A clear path that is leading uphill.

So the image is of someone going uphill, with two paths going different ways.


وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ
And [I - Allah] have guided him to the two elevated ways [of good or bad]. [Balad 90:10]

Similar words;
عَقَبَةَ - 'Aqabah - a path going up a mountain range. EXCEPT it is a path which is verydifficult to climb. It is steep.
طُورِ - Toor - name of a Mountain - which is lush, full of trees, green kind of mountain..
Jabl جبل - general word for Mountain.


نهَار -Nahaar - Day.

Antonym;
ليل Layl - Night.

نهر - Nahar - River.
Nahr is a water which is gushing (i.e. Jannaatin Tajree min tahtihal aNhar- gardens beneath which Rivers flow).



نهى -Nahy - Prevent/Stop.

أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ. عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ
Have you seen the one who
prevents, A servant when he prays? [Alaq 96:9-10]


نخِرَةً - Nakhirah : nakhr نخر is when the bone is empty and the wind can pass through it and produces a smell.

أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً
Even if we should be decayed bones? [
Nazi'at 79:11]



نَخْلًا - Nakhla -Dates [the fruit].



نداء -Nidaa' - Call upon someone Loudly.




نَّفَّاثَاتِ -naf-fathaat(a feminine plural) - in common arabic: women who blow on knots. I.e.

It could also be an adjective of nufoos, the plural of nafs (those who blow into knots of magic.)

Nafs is a feminine, word. Naf-fathaat=feminine plural.

It could also refer to groups, people doing this magic underground collectively.
(jam'u qillah, and jam'u salim also).

 

نففث -Naf-fatha(nun, fa, fa, Tha
ن ف ف ث  -to blow with a little bit of spit coming out of your mouth.

Similar words
;
Naf-fakha
نفخ  - to blow really hard with your mouth.I.e.Nufikha fis-soor [blowing into a trumpet].
taNaf-fas
تنفس  (nun, faa, faa, Seen) - to take a breath.

The poet said; Hayaatuka anfaas
- your life is just a set of breaths.

Naf-fathaat - those who continuously blow with a little bit of spit coming outof their mouth..




مَنفُوشِ - maNfoosh- nafasha -card and scrape fibre into fine lines.

Reallyfine fibres of the mountains fly in the air.

So Allah is describing the tough mountains as becoming fine/thin wool on this FInal Day, whichwill become so light - that its thin / weightless pieces fly into the air.

The mountains [from different locations] of different colours will beslammed together, and scrape against each other
- causing different pieces of weightless wool to float in the air.

وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنفُوشِ
And the mountains will be like wool, scraped - fluffed up.
al Qari'ah 101:5]



نَقْعًا -Naq'an - Dust - when something moves fast and a trail of dust is left behind in the air.

[
mentioned in; surah Aaadiyaat 100:4]

[similar words;
غَبرة Ghabarah- dust which is hard to remove. | هَبَاءً Habaa'an- floating dust particles]


نكال -Nakaal: used for an anklet or bracelet that was tied to a wall, and chains for prisoners that were tied together; chain that either restricts or forces your movement.


فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَالْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ
So Allah seized him in Nakaal
 for the last and the first [of his transgressions].[Nazi'at 79:25]


It would be a deterrent when people would see the chains of the prisoners. Before someone was executed they were put in these chains.




نسق -Nusuq - Animal which you sacrifice - only for the sake of getting close to Allah. Active devotion to Allah.

[mentioned in surah al An'am
6:162]

Similar words for Animals which are sacrificed
;
Hadi
هدي (mentioned in surah
Ma'idah 5:2) - sacrificed - the flesh of it is distributed in the House of Allah/ Masjid al Haraam in Makkah, to be distributed there.
Qalaa'id
قالاعد (mentioned in
Ma'idah 5:2) - plural. Qalaada (singular) - Animal marked for sacrifice.I.e hang a garland around its neck.
Budun بدن -animal which is large, and when it has been sacrificed - it's blood has not dried yet.






نشرة - Nasharah- to spread.

(We will be gathered on Ressurection Day and then be spreadoutin the court of Allah).

Similar words for the Ressurection in the Qur'an:
أهي Ahya: Give life
to the dead.
باث Ba'ath- raise something and sent it forward. (i.e. He will gather usand send us forward to the place He will judge us.)




نَشْطً -Nasht refers to undoing a knot without doing any effort, also when an animals wiggles itself out of a rope which has a loose knot in it.
It may also be used in the Qur'an to imply when a soul of a believer comes out of the body easily at the time of death;

وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا
by those [angels] that remove [the soul of the believer], with
ease.[Nazi'at79:2]

Antonym:
غَرْقً - Gharqa - violently.





نصَبْ - Nasaba-pegged something.


Nusib - pegged into the ground. Also means to be outward, elevated and apparent.

This word has a double meaning of being pegged in, aswell as being outward and is used for mountains being in and out of the ground.

nasibah
- also meanswobbly and wavering.The mountain is firm now, but it will wobble on the Day of Judgment.



نَصْرُ - Nasr- if you are oppressed against an enemy, you need nasr. - Help against an oppressor.

Nasr also includes someone wanting to overpower someone else.





نصيب - Naseeb - portion’ but it has an addedmeaning of ziyaada’(increase) and that the portion can be multiplied.


Similar words
;

كِفْلٌ - Kifl - The word ‘kifl is very ‘muhaddad’ – restricted and bounded. In language it means: a portion that is equal in all spheres -an equal portion, no shortcoming therein nor any ‘ziyaada’ – increase.

مَّن يَشْفَعْ شَفَاعَةً حَسَنَةً يَكُن لَّهُنَصِيبٌمِّنْهَا ۖ وَمَن يَشْفَعْ شَفَاعَةً سَيِّئَةً يَكُن لَّهُكِفْلٌمِّنْهَا ۗ وَكَانَ اللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ مُّقِيتًا
 “Whosoever intercedes for a good cause will have a
naseebthereof, and whosoever intercedes for an evil cause will have a ‘kifl’of it. And Allah is Ever All-Able to do everything.”[al-Nisa 4:85]





نَّاصِيَةِ -Naassiyah
- forelock - the area of hair above your forehead.

Normally animals are grabbed by the forelock, from the front, when the master is angry with the animal.



This Naasiyah/forelockwas the place of 2 things:

1- Your pride and dignity. (people would wear emblems or turbans on this part of the head as a sign of honour).
2-theMind and knowledge.



كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ
No! If he does not desist [from evil], We will surely drag him by the
forelock. Alaq 96:15]




نَضْرَة - Naddrah - glow/glitter/joy/beauty/freshness.

Naddrah - when you have joy and freshness, happiness on your face.

This is also used for vegetables and fruit when they are fresh and ripe.

Similar words;
zahraزهره
bahja بحج





نظر - Nadhar - stare/look at (something) in close detail.

فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ
Then let man
look closely at his food. [Abasa 80:24]


Similar words;

Raa'a رأى  - See physically and with Insight.





نعم - Na'am - Yes.


نعيم  - na'eem - ni'mah (ni'am / an'um - plural).


Ni'ma
نعم  - nu'ooma - softness. Ease, relaxation, comfort.

Na'oom نعوم  - has a Waw in it which means 'extra continuous comforts':
Na'eem نعيم  - has a Ya in it - which means 'permanent comforts'

You will be asked because you were in a state of continuous blessing. What did you do with them luxuries?



ناعِمَةٌ

Na'imah = happiness, no stress, relaxation, no signs of exhaustion on the faces of the people of Paradise.
Na'im
ناعِم (literally) = a face you make when you are given a gift.


  نَوْمَ  - Nawm - Sleep.






أَنقَضَ - aNkada -
Naqada
: to break, untie, i.e. breaking a contract.
Anqada - place such a burden on something that it is about to crack.





مُنفَكِّينَ - Munfakkeen -

Infaka - [similar to Intaha إنتهي ] - to stop doing something.

inFiqaq
أنفقاق - Set Free [i.e. A Prisoner.]
Infaq al Azzam
أنفق العظم - Painfully separated.[I.e. A bone painfully separated from its place (a dislocation).]


لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّىٰ تَأْتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُ
The people who disbelieved from the people of the book and the polytheists would not
separate (munfak-keena) themselves/discontinue doing (their things [explained below]), until the clearest proof came to them. [Bayyinah 98:1]

Other similar words;
 Munqasim
منقسم - DividedMunqati'
منقطع  - Chopped up etc.






نفس - Nafs - the Human 'Self'. [plural نُّفُوسُ - Nufoos.]


Nafs has many derivatives
;
Anfaas أنفاس  - breaths.
Nafas نفس  - take a breath.

mutaNafisoon متنفسون - competing in the spirit of healthy competition.



All these derivatives have the basic idea of 'back and forth'.

 I.e. In a competition, you compete one against the other. When you breathe - you breathe in and out. Etc.


The Nafs is always going back and forth in different states
, so once it is in a state of desire, if it fulfills that desire it might move into a state of embarrassment, then it might repent, then it might go back to a righteous character, then it might incline to a false desire once more.

So the
state of the Nafs is continuously changing and moving.


Plurals;
Nafs نفس  - roughly translated as soul/self.
aNfus أنفس  - smaller plural of nafs. Jam'u qillah
جمع قله 
Nufoos نفوس  - greater plural of nafs - jam'u kathrah جمع كثره .




نفق - Nafaqa - go in one way, and come out of another way. [the hypocrite - muNafiq منافق - enters Islam in one way, and leaves Islam through another exit.]




نَقَمُ - Naqama / naqima / niqma - to look at something, and you can't stand it, to resent it you don't want to look at it. And it doesn't matter if it's good or bad - you just don't like it. A personal grudge.

Naqam also means to Have the Urge to hurt someone for an offence they've caused you, even though the offence taken, might not really be intended offensively by the doer.

وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ
And they
resented them not except because they believed in Allah , the Exalted in Might, the Praiseworthy, [Burooj 85:8]



نَمَارِقُ - Namariq - small pillow (according to Lisab al 'Arab dictionary).

So that small pillow you might put on your high couch/bed to feel even more comfortable.


<<<--Return to Dictionary Alphabet Index




Any Comments? Email Us; LinguisticMiracle@Gmail.com