Letter Seen

س

<<<--Return to Dictionary Alphabet Index


سَوْفَ - Sawfa - Sawfa ya'lam (Soon he will know.)
سَ - (as a prefix - attached to the beginning of a word) Sa ya'lam (Really soon he will know)


سبح - sabih - declare perfection - sabaha - to float (tasbaha - floating on water).

Clouds do tasbeeh - float in the air. Birds when they glide are in a state of tasbeeh (floating)


tasbeeh for Allah
- say about Allah what makes and maintains the perfection of Allah. Allah is Free from fault; Himself, in His Actions, and in His Words.


سآبقو  - Saabiqoo - Race
- Sabq سبق  - when one thing takes the lead over the other.

سارعو  - Saari'oo - Run



سجر Sijar / تسجير tasjeer - to Explode.

Sajarat-an-noor
  سجرة النور  - a large pot containing fuel and flammable materials, and you throw a flame in it - it Explodes.


وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ

And when the seas shall become as
blazing Fire or shall overflow [on Judgment Day]; [Takweer 81:6]


سَجَىٰ - Sajaa - stillness. i.e. Darkness of night - when Not even a leaf is moving.
Similar to; سكن - sukun - stillness.



سِجِّيلٍ - Sijjeel -
Sijjeel was originally a Farsi (Persian) word, and gradually became an arabic word.

Sange Gil
(Sijjeel in arabic) in Farsi/Persian refers to pebbles which form on the ground when it rains, the sand clogs up like mud. Then it is baked with the extreme heat of the sun.

So sijjeel could refer to these dust based rocks.

That which is weak/powerless - Allah can destroy the strongest of things. He destroyed an army of Elephants by dust and birds.



at-Tabari
said; Yunus the grammarian said:
The arabs said;
Sijjeel is the type of rock which hits you - it gets inside your body.

When the pebble would fall on anyone of them - it causes swelling and it burns and infects their skin.

[mentioned in surah
Feel 105:4]

سجين

Sijjeen - Sijn
سجن  - Prison.
Sijjeen - horrible Prison.




ساهِرَةِ - Sahirah - sahr means your sleep has disappeared and used in reference to an open field also referred to as a mirage. Saahir used for a ground that is completely flat, nearly a white color as far as the eye can see.


One scholar
: it is like loosing your sleep after coming out of that grave (man ba’athana min marqadina
- who has raised us after our bad sleep? - Surah Yasin 36:52), their sleep has been lost forever, no more partial death or escape.

فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ
Behold, then, they, all creatures, will be upon the
surface of the earth [Naz'iat 79:14]


سَهُو - Sahw  - to forget something out of neglectfulness because something - of a greater thought to you - was on your mind.


i.e. sajdah Sahw
- prostration of forgetfulness (because your mind was thinking about something else).


Sahw also includes: If you prayer the prayer, well and good. But if you never - you think it doesn't matter.

Or if you keep your plans to do a certain thing while not worrying if you miss the prayer in the process.

Meaning: You don't mind if you miss the prayer = Being Neglectful = Saahoown

The worst destruction (wayl) if you have such an attitude.


[mentioned in surah
Ma'un 107:5]

سراب  - Saraab - Mirage.


سراج  - Siraaj - Siraaj in Arabic refers to anything that emits light.

Related words
;
وهاج 
- Wahhaaj - Wahhaaja means brilliant and blazing.


سرَائِر - Saraa'ir [plural] - sareera [singular] ((sirr = secret (it's maximum plural is Israar).)

But Sareera
= [VERY well guarded secret, and it's plural is Saraa'ir A secret which is guarded really well.

[mentioned in: surah Tariq 86:9,]



سرف - Sarf - muSrif مسرف = Crossing/exceeding the limit. i.e. Allah has set a limit, and you cross/exceed that limit. That is a muSRiF. [i.e. if you place a boundary in a field, and your horse goes past that boundary - it is gone past the limit - it is a muSrif.]



أَسَاطِيرُ - Asaatteer - Sitr سطر - Lines.

In the old times you had myths, fables and mythologies, so people would write down stories which are passed on through generations for fun and cultural purposes. People knew that these stories are not true.

[Other forms
of the root; Istaar اسطر, asaytara أسيطر , astoora أسطورة ]







سُعِّرَ - Su'/ara - set ablaze and the fire will be roaring, towering and rising even higher than it already is.
وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ
and when the Hell-fire is set
ablaze/alight [Takweer 81:12]



سعي - Sa'eey - fastly walking but slower than running [same as sa'ee in hajj in safa wal marwah].




مَسْغَبَةٍ - maSghabah -

masghabah - hunger


Other words
in the Qur'an to describe hunger are;

- joo
جوع (mentioned surah Quraysh 96:4)
- khasaasah
خصصه
- makhlassah
مخلصه


Arabic phrase; "asghabal qawmu"
- when a whole nation is hungry because of famine. Everyone is hungry (i.e. 'bad economic times').


سَفَرَ - safr - to unveil.
This word is used for travelling because you unveil and discover new lands and locations.

سْفَعًا - Safa'a - to grab something and pull something out so hard that it comes out of its roots.
كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ
No! If he does not desist [from evil], We will surely drag him by the forelock. Alaq 96:15]

Imagine your forelock hair (above the forehead) being pulled out like that. Extremely painful.




  أسفل - asfal - lowest

Sifla
سفْلَ - also refers to; dirty / wretched / bad people (in morals.)

Antonym: A'la أعلى - highest.




يُسْقَوْنَ - yuSqawna - they are given to drink.
Yasqoona يسقون  would be that; they will get a drink. But Yusqawna يسقون  means 'they are given to drink'.


يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ
They are given to drink [pure] wine [which was] sealed. [Mutafiffeen 83:25]


مِسْكِينً - Miskeen - maskan-na - someone who rarely has bare essentials to survive.

I.e. If you see someone and wonder;
'how is he surviving?' This person is a miskeen.



 
سمَاء - Samaa' literally means anything above us, and is commonly translated as skies or heavens.
 [mentioned in: surah Tariq 86:1,]

سماء  - Samaa: samuw سمو , whatever is above you. Not just the sky, but everything above: planets, galaxies, stars.


سَمْك - Samk - top of something.

Saamik
سامك : the highest part of the hoof of the camel.
 In construction, you can tell a building is tall by looking at the highest point. Allah ta’ala elevated the sky so much that we cannot even see it.


رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا
He raised it [the sky] high
and levelled it. [Nazi'at 79:28]


تَسْنِيمٍ - taSneem - Sanaam (hump of a camel) - i.e. a very high place.

Tasneem also means to elevate something, i.e. taSneem al quboor
تسنيم القبور  = to Raise the graves above ground.

A very high fountain/waterfall/spring called Tasneem in Jannah/Paradise.
[mentioned in Mutafiffeen 83:28-9]


سَوَّا - Sawwaa - taswiyah- take things that are uneven, balance them in a way so they are balanced and organised. I.e. To balance a waying scale.
وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا
And [by] the Nafs/Conscience
and He who balanced it [Shams 91:7]


سِينِينَ - Sinneen - Mount Sinai [Mountain Sinai (Toori Sinneen) - طُورِ سِينِينَ

Also see
;

طُورِ - Toor - Mountain - which is lush, full of trees, green kind of mountain..
Jabl جبل - general word for Mountain.
عَقَبَةَ - 'Aqabah - a path going up a mountain range. EXCEPT it is a path which is very difficult to climb. It is steep.





سير - Siyaar - saara سارة  - slow paced stroll.
Sayyaarah
سياره  = a caravan with riding horses or camels and luggage which slowly move along in a journey.

 

 

<<<--Return to Dictionary Alphabet Index

 

Any Comments? Email Us;

 LinguisticMiracle@Gmail.com