Letter Noon
ن
Return to Dictionary Alphabet Index
Press CTRL
and F
to search for words
ن
- N - 1st person. [Us/We
etc.]
1
- a Prefix
[at the beginning
of a word],
independent word for 1st
person [i.e. 'Us'
/ We].
2 - a Suffix [at the end of a
word] - 1st person [i.e. Our. RabbaNA
(Our Lord)]
Prefixes
for Persons';
ا
-
A - 1st person [I
/Me etc.]
ت
-T- 2nd
person [You]
/ or 3rd
person [She]
ن
- N - 1st person. [Us/We
etc.]
ي
-
Y - 3rd person. [He/they].
نَارُ
-
Naar
-
Fire
نور
-
Light
(pural
of Naar
-
lots of fires make a light)
نبَتْ
-
nabat
-
somethingbrought
up meticuously and with care.
I.e.Child
who matures
quickly due to care given to it.Same
with plantswhich are treated with care and grow well
quickly.
[mentioned
in; Abasa 80:27]
نَّبَذَهُ
-
Nabadha
-throw
something away that
has no value to you
whatsoever.
[mentioned
in: surah Humazah
104:4,
Baqarah
2:100,
]
[similar
words; طرح
-Taraha]
نببع
-Naba'
- something
you could never have known without someone telling you.
This
is why Allah's Prophets are called Nabi (plural: Anbiyaa). They tell
info. like what will happen on Judgment Day in detail, and we could
not know of this information alone.
-
Naba' can be news of either past,
present or future.
-
Something you
CAN'T expect. (ie.
In Surah Naba' [78:17-40] - Allah describes Judgment Day. We would
not know the full details unless a Messenger from Allah told
us.
[similar
words; خبر
Khabr-
News you canresearchyourself.]
نَّجْدَيْنِ
-
Najdayn - two
paths
نَّجْدَ
-
najd -
wide path,
clear of vegetation, heading up a mountain.
Najd
- a mountain which is bare rock
with no vegetation or plants. A clear
path that is leading uphill.
So
the image
is of someone going uphill,
with two
paths going different ways.
وَهَدَيْنَاهُ
النَّجْدَيْنِ
And
[I - Allah] have guided
him to
the two
elevated
ways [of
good or bad]. [Balad
90:10]
Similar
words;
عَقَبَةَ
-
'Aqabah
- a
path going up a mountain range. EXCEPT it is a path which is verydifficult
to climb.
It
is steep.
طُورِ
-
Toor
- name of a Mountain - which is lush, full of trees, green kind of
mountain..
Jabl
جبل
-
general word for Mountain.
نهَار
-Nahaar
- Day.
Antonym;
ليل
Layl
- Night.
نهر
-
Nahar - River.
Nahr
is a water which is gushing (i.e. Jannaatin Tajree min tahtihal aNhar-
gardens beneath which Rivers
flow).
نهى
-Nahy
- Prevent/Stop.
أَرَأَيْتَ
الَّذِي يَنْهَىٰ.
عَبْدًا
إِذَا صَلَّىٰ
Have
you seen the one who prevents,
A servant when he prays? [Alaq 96:9-10]
نخِرَةً
-
Nakhirah : nakhr نخر
is when
the bone is empty and the wind can pass through it and produces a
smell.
أَإِذَا
كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً
Even
if we should be decayed
bones? [Nazi'at
79:11]
نَخْلًا
-
Nakhla
-Dates
[the fruit].
نداء
-Nidaa'
- Call
upon someone Loudly.
نَّفَّاثَاتِ
-naf-fathaat(a
feminine plural) - in common arabic: women
who blow on knots.
I.e.
It
could also be an adjective of nufoos, the plural of nafs (those who
blow into knots of magic.)
Nafs is a feminine, word.
Naf-fathaat=feminine
plural.
It
could also refer to groups, people doing this magic underground
collectively. (jam'u
qillah, and jam'u salim also).
نففث
-Naf-fatha(nun,
fa, fa, Tha ن
ف ف ث
-to
blow with a little bit of spit coming out of your mouth.
Similar
words;
Naf-fakha
نفخ
-
to blow really hard with your mouth.I.e.Nufikha
fis-soor [blowing
into a trumpet].
taNaf-fas
تنفس
(nun,
faa, faa, Seen) - to take
a breath.
The
poet said; Hayaatuka
anfaas -
your life is just a set of breaths.
Naf-fathaat
- those who continuously
blow with a little bit of spit coming outof
their mouth..
مَنفُوشِ
-
maNfoosh-
nafasha -card
and scrape fibre into fine lines.
Reallyfine
fibres of the mountains fly in the air.
So
Allah is describing the
tough mountains as
becoming fine/thin wool on this FInal Day, whichwill
become so light - that its thin / weightless pieces fly into the
air.
The
mountains [from different locations] of different colours will beslammed
together, and scrape
against each other -
causing different pieces of weightless wool to float in the
air.
وَتَكُونُ
الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنفُوشِ
And
the mountains will be like wool, scraped - fluffed up.al
Qari'ah 101:5]
نَقْعًا
-Naq'an
- Dust
- when something
moves fast and a trail of dust is left behind in the air.
[mentioned
in;
surah Aaadiyaat
100:4]
[similar
words;غَبرة
Ghabarah- dust
which is hard to remove.
| هَبَاءً
Habaa'an-
floating dust particles]
نكال
-Nakaal:
used for an
anklet or bracelet that was tied to a wall, and chains for prisoners
that were tied together; chain
that either restricts or forces your movement.
فَأَخَذَهُ
اللَّهُ نَكَالَالْآخِرَةِ
وَالْأُولَىٰ
So
Allah seized him in Nakaal for
the last and the first [of his transgressions].[Nazi'at
79:25]
It
would be a deterrent when people would see the chains of the
prisoners. Before someone was executed they were put in these
chains.
نسق
-Nusuq
-
Animal which you sacrifice - only for the sake of getting close to
Allah. Active devotion to Allah.
[mentioned
in surah al An'am 6:162]
Similar
words for Animals
which are sacrificed;
Hadi
هدي
(mentioned
in surah Ma'idah
5:2)
- sacrificed
- the flesh of it is distributed in the House of Allah/
Masjid al Haraam in Makkah, to be distributed there.
Qalaa'idقالاعد
(mentioned
in Ma'idah
5:2)
- plural. Qalaada (singular) - Animal
marked for sacrifice.I.e
hang a garland around its neck.
Budun
بدن
-animal
which is large,
and when it has been sacrificed - it's blood has not dried
yet.
نشرة
-
Nasharah-
to spread.
(We will be gathered on Ressurection Day and then
be spreadoutin the
court of Allah).
Similar
words for the
Ressurection in
the Qur'an:
أهي
Ahya:
Give
life to
the dead.
باث
Ba'ath-
raise something and sent it forward.
(i.e.
He will gather usand send us forward to the place He will judge
us.)
نَشْطً
-Nasht
refers
to undoing
a knot without doing any effort,
also when an animals wiggles itself out of a rope which has a loose
knot in it.
It may also be used in the Qur'an to imply when a
soul of a believer comes out of the body easily at the time of
death;
وَالنَّاشِطَاتِ
نَشْطًا
by
those [angels] that remove [the soul of the believer], with ease.[Nazi'at79:2]
Antonym:
غَرْقً
-
Gharqa - violently.
نصَبْ
-
Nasaba-pegged
something.
Nusib
- pegged
into
the ground. Also means to be outward,
elevated and apparent.
This
word has a double meaning of being pegged
in, aswell as being outward and is used for mountains being in and
out of the ground.
nasibah
- also meanswobbly
and wavering.The
mountain is firm now, but it will wobble on the Day of
Judgment.
نَصْرُ
-
Nasr- if
you are oppressed against an enemy, you need nasr. - Help
against an oppressor.
Nasr
also includes someone wanting
to overpower someone else.
نصيب
-
Naseeb - portion’
but it has an addedmeaning
of ‘ziyaada’(increase)
and that the
portion can be multiplied.
Similar
words;
كِفْلٌ
- Kifl
- The word ‘kifl’
is very ‘muhaddad’
– restricted and bounded. In
language it means: a
portion that is equal in all spheres -an
equal portion, no
shortcoming therein nor
any ‘ziyaada’
– increase.
مَّن
يَشْفَعْ شَفَاعَةً حَسَنَةً يَكُن لَّهُنَصِيبٌمِّنْهَا
ۖ وَمَن يَشْفَعْ شَفَاعَةً سَيِّئَةً
يَكُن لَّهُكِفْلٌمِّنْهَا
ۗ وَكَانَ اللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ
مُّقِيتًا
“Whosoever
intercedes for a good cause will have a ‘naseeb’thereof,
and whosoever intercedes for an evil cause will have a ‘kifl’of
it. And Allah is Ever All-Able to do everything.”[al-Nisa
4:85]
نَّاصِيَةِ
-Naassiyah-
forelock
- the area
of hair above your forehead.
Normally
animals are grabbed by the forelock, from the front, when the master
is angry with the animal.
This
Naasiyah/forelockwas
the place of 2 things:
1-
Your pride
and dignity.
(people would wear emblems or turbans on this part of the head as a
sign of honour).
2-theMind
and knowledge.
كَلَّا
لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا
بِالنَّاصِيَةِ
No!
If he does not desist [from evil], We will surely drag him by the
forelock.
Alaq
96:15]
نَضْرَة
-
Naddrah - glow/glitter/joy/beauty/freshness.
Naddrah
-
when you have joy and freshness, happiness on your face.
This
is also used for vegetables and fruit when they are fresh and
ripe.
Similar
words;
zahraزهره
bahja
بحج
نظر - Nadhar - stare/look at (something) in close detail.
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ
Then let man look closely at his food. [Abasa 80:24]
Similar words;
Raa'a رأى - See physically and with Insight.
نعم - Na'am - Yes.
نعيم - na'eem - ni'mah (ni'am / an'um - plural).
Ni'ma نعم - nu'ooma - softness. Ease, relaxation, comfort.
Na'oom نعوم - has a Waw in it which means 'extra continuous comforts':
Na'eem نعيم - has a Ya in it - which means 'permanent comforts'
You will be asked because you were in a state of continuous blessing. What did you do with them luxuries?
ناعِمَةٌ
Na'imah = happiness, no stress, relaxation, no signs of exhaustion on the faces of the people of Paradise.
Na'im ناعِم (literally) = a face you make when you are given a gift.
نَوْمَ - Nawm - Sleep.
أَنقَضَ - aNkada -
Naqada: to break, untie, i.e. breaking a contract.
Anqada - place such a burden on something that it is about to crack.
مُنفَكِّينَ - Munfakkeen -
Infaka - [similar to Intaha إنتهي ] - to stop doing something.
inFiqaq أنفقاق - Set Free [i.e. A Prisoner.]
Infaq al Azzam أنفق العظم - Painfully separated.[I.e. A bone painfully separated from its place (a dislocation).]
لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّىٰ تَأْتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُ
The people who disbelieved from the people of the book and the polytheists would not separate (munfak-keena) themselves/discontinue doing (their things [explained below]), until the clearest proof came to them. [Bayyinah 98:1]
Other similar words;
Munqasim منقسم - Divided, Munqati' منقطع - Chopped up etc.
نفس - Nafs - the Human 'Self'. [plural نُّفُوسُ - Nufoos.]
Nafs has many derivatives;
Anfaas أنفاس - breaths.
Nafas نفس - take a breath.
mutaNafisoon متنفسون - competing in the spirit of healthy competition.
All these derivatives have the basic idea of 'back and forth'.
I.e. In a competition, you compete one against the other. When you breathe - you breathe in and out. Etc.
The Nafs is always going back and forth in different states, so once it is in a state of desire, if it fulfills that desire it might move into a state of embarrassment, then it might repent, then it might go back to a righteous character, then it might incline to a false desire once more.
So the state of the Nafs is continuously changing and moving.
Plurals;
Nafs نفس - roughly translated as soul/self.
aNfus أنفس - smaller plural of nafs. Jam'u qillah جمع قله
Nufoos نفوس - greater plural of nafs - jam'u kathrah جمع كثره .
نفق - Nafaqa - go in one way, and come out of another way. [the hypocrite - muNafiq منافق - enters Islam in one way, and leaves Islam through another exit.]
نَقَمُ - Naqama / naqima / niqma - to look at something, and you can't stand it, to resent it you don't want to look at it. And it doesn't matter if it's good or bad - you just don't like it. A personal grudge.
Naqam also means to Have the Urge to hurt someone for an offence they've caused you, even though the offence taken, might not really be intended offensively by the doer.
وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ
And they resented them not except because they believed in Allah , the Exalted in Might, the Praiseworthy, [Burooj 85:8]
نَمَارِقُ - Namariq - small pillow (according to Lisab al 'Arab dictionary).
So that small pillow you might put on your high couch/bed to feel even more comfortable.
<<<--Return to Dictionary Alphabet Index
Any Comments? Email Us; LinguisticMiracle@Gmail.com