Letter Haa
ح
Return to Dictionary Alphabet Index
Press CTRL and F to search for words.
هَٰذَا -haadha - this.
هنا - Hunaa = Here
هناك - Hunaak = There.
حُب -Hub - Love.
when you see something you find good for you - you go to get that. And when you persist in getting that = hub/love.
So it consists of two things;
1 - youthink something is good for you.
2 - youdo whatever you can to get it.
=hub/love.
حَبًّا - habban - all sorts of grain and wheat (a source/staple food).
[mentioned in Abasa 80:27]
هَبَاءً - habaa'an -minute dust which you can't see except in the sun rays. (i.e. dust particles floating in the air are habaa'an).
وَقَدِمْنَا إِلَىٰ مَا عَمِلُوا مِنْ عَمَلٍ فَجَعَلْنَاهُ هَبَاءً مَّنثُورًا
And We will regard what they have done of deeds and make them as dust dispersed [habaa'an manthoora]. [alFurqan 25:23]
[similar words; ذرة dharra- a speck or atom. |نَقْعًاNaq'a - a trail of dust. |غَبرة Ghabarah- dust which is hard to remove.]
حدائق - Hadaa'ik [plural] - Hadeeqa هديك is a garden with a tall fence, so it is a private type of garden. No one else has access to it. Hadaqa is also related to the word hadeeqa, and it refers to the pupil of the eye, which in turn refers to the beautiful color surrounding it.
حَتَّىٰ - Hat-taa - Until.
حدآ - hadaa- to guide someone.
From the word حد - hadd - a Limit/Boundary. Since guidance shows you which way is correct, and tells you which boundaries you should not cross, or which limits you should not break.
حدث -HaDiThu - from hadatha = to make someone aware of something.
HaDooTh - to make something come into existancewhich wasnt there before.
HaDaTha/HaDeeTh =tosay something new which the people havn't heard before.
It can also mean tore-say something which the people forgot. Or to say something in full detail with the assumption that the hearer is not aware of such information.
حريق hareeq - haraqa حرق = to set something onfire. al hareeq - that which sets on fire. Flames are coming off their skin.
This is a specific punishment for those who harm and torture Muslims without ever repenting to Allah.
هَزْلِ - hazl = being skinny or weak, therefore unable to do any work.
i.e.قولن هزل -"qawlun hazl" = [speech which does not benefit although it might just be for useless entertainment.]
[mentioned in: surah Tariq 86:14,]
يَحُورَ
yahoor - haara/yahooru/hawran/hooran.
haaraحار - stroll around somewhere and return to where you started.
The poet Lubayd said; the coal returned back to dust (its original state) after it had been burnt.
Raghib al Isfahani:al hawr al taraddud fil 'amr - to have uncertainty of a matter.
i.e. Someone might do a deed and is certain that I won't be responsible or be brought to account because of it.
"this thing will never come back to haunt me" - that type of mindset.
مَحْجُوبُ -maHjoob (covered) - from; Hijab حجب -Covering/Barrier.
كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ
No! Not at all. Surely they will be blocked off from their Lord. [Mutaffifeen 83:15]
حِسَابَ - Hisab - Accounting/Measuring good deeds against bad etc.
حَسَد -hasad- envy/jealousy.
حَسْرَ -Hasra= Irrevocable regret.
حُسْنَىٰ - Husna- UltimateGood.
Hasanحسن = good/beautiful on the inside and outside etc.
masculine words in the maximum form;afdal أفضل,akbar أكبر [greatest], etc.
feminine maximumform; kubra كبرى [greatest], husna حسنى [Ultimate good] etc.
Similar words;
بهيج - baheej - delightful, pleasing to the eyei.e. flowers etc. [mentioned in Hajj 22:5 and Qaf 50:7]
حفره Haafirah: mihfar محفر is a shovel , hufr حفر is a hole you dig.
Haafira is a noun signifying the ‘first part’ of anything, from which is derived the expression raja‘a fī hāfiratihi to mean that so and so ‘returned where he had originally come from').
يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ
They are [presently] saying, "Will we [after death] indeed be returned to [our] former state [of life]? [Nazi'at 79:10]
حشر - Hashr - togather/herd animals.
Hashr also means to gather things together, even on top of each other.
Similar to;
Jam' جمع - more General term ofGathering/compiling.
حُصِّلَ -Hussila - تحصيل tahseel -peel something to reveal whats inside.
i.e. a Banana peel removed to get the banana fruit.
وَحُصِّلَمَا فِي الصُّدُورِ
Whatever is in the chest [i.e. heart] will be revealed/peeled out (this is likely to be metaphorical) [On Judgment Day]
[surah Aadiyaat 100:10]
احصي -ihsaa means to not only count, but protect it and archive it.
Similar words;
عد - 'Ad / 'Id - Count
حُضُّ - huddu - Haddaهض -
tomake something rise and push it forward. i.e. a horse.
I.e.Similar to Hatthaهث If you sit on a horse and say 'giddyup' (come on, let's go!) - the horse rises and pushes its speed forward.This is Hattha.
Hattha is used specifically for horses, and Hadda هض is used for all other types of encouragements to rise up and move ahead.
Hadda هض - i.e. To rise and push an agenda forward.
Hadda - can also mean to; Encourage people to move forward, on something good.
وَلَا يَحُضُّعَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ
and he does not (Huddu- push and rise others) to feed the poor. [Ma'un 107:3]
[MoreSimilar words;
وصاح Wassaah- to charge someone, command them, encourage them (i.e. emotional encouragement- heart to heart. - mentioned in surah Asr 103:3)
حَرِّضِ - Harrada- Encourageothers to prevent a harm.
This type of inciting is caused to prevent a harm from occurring.I.e.If you defend yourself - you will face harm from others.Let's do it - otherwise there are negative consequences [see surah al Nisa' 4:84].
أَحْضَرَتْ - Ahdarat - ahddara - take something for presentation and it doesn't want to be there - its reluctant.
Hadir حضر - haddara (to be present somewhere).
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ
.. [On Judgment Day] every nafs will know what it has brought forward/for presentation (of good and bad). [Takweer 81:14]
حُطَمَةِ - huttamah:
hutam = original meaning: to; break, bend, form out of shape,
hutoom = a strong wind that twists and bends things out of shape.
Hutaama = when plants die out and become dry/crusty, so when you touch it or step on it, it crumbles and breaks . This is hutaama.
Hutamah = [a punishment in hell which] crushes the bones and eats the flesh till it reaches the heart.
[mentioned in: surah Humazah 104:4, surah Naml 27:18,]
مَّحْفُوظٍ - Mahfoodh - Guarded.
from Hifdh حفظ - to Guard.
Hafidh - one who guards [i.e. one who guards the Qur'an in his heart/mind by memorizing it].
أحقابا - Ahqaba - Ahqaabais the plural of huqb حقب . According to ‘Ali (radiyallahu ‘anhu) a huqbis eighty years, every day of which is 1,000 years.
لَّابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا
In which they will remain for Ages. [Naba' 78:23]
Hasan al Basri said that Allah did not say haqb; He said ahqaaban, which means they are multiple huqbs'. The plural illustrates that there is no end to hell.
This illustrates hopelessness. It is a means of psychological torture. They are given the hope that one haqb is ending, but then another beings.
حكمِ - ahkam أحكم andhakeem حكيم comes from hikmah -wisdom, and hukm - judgment.
Haakimeen حاكمين - could refer to; rulers or wise ones. Ahkam - Most appropriate Judge/Ruler.
أَلَيْسَاللَّهُ بِأَحْكَمِالْحَاكِمِينَ
Is not Allah themost just of judges? [Teen 95:8]
حِل - Hil - حلال halaal - permissible/allowed.
هلَك - Halak - Destroy violently.
Antonym:
Khalaq خلق - to Create.
حمد - Hamd - consists of gratitude (شكر shukr) and praise (ثنا thanaa).
You recognise and feel you need to thank the Master [Allah] who gave you everything without asking you to pay for them.
حَامِيَةٌ - hamiyah - intense, very, very hot and enflamed and it is the explanation of hawiyah.
An adjective of fire, coming from himma - intensity of flame and fire.
Qamoos [Dictionary]: the sun's flame (at the location of the sun) is called Himma due to its intensity in heat.
نَارٌ حَامِيَةٌ
It is: A scorching fire, of extremely hot temperature. [alQari'ah 101:11]
حنفى - hunafaa- hanaf هنف ;to incline away from misguidance, to being upright and committed without being distracted by others (istiqamah/uprightness in that path).
Antonym:
Janaf جنف - the opposite of hanaf. Incline towards deviation, walking away from the straight path.
هَوَىٰ - Hawaa - vain, pathetic, empty desires, that seem so powerful at the moment but them subsides as it leaves.
وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ
But as for he who feared the position of his Lord and prevented the soul from Hawwaa.[Nazi'at 79:40]
<<<--Return
to Dictionary Alphabet Index
Any Comments? Email Us; LinguisticMiracle@Gmail.com