Qurrata
a'yun قُرَّةَ
أَعْيُنٍ
-
Coolness
of the Eyes.
This is a phrase used by the
Arabs even before Islam.
قُرَّةَ
أَعْيُنٍ
It
has two implications;
1- Tears of
Happiness
2- Refuge
(i.e. A traveller in the desert in a
sandstorm - when the traveller finds a safe cave)
You
want your family to be; Happiness for you and Refuge.
It's
Opposite
is; Heat
of
the eyes - عين
حارّة
.
i.e. "May
Allah heat your eyes."
= Sorrow
etc.
وَالَّذِينَ
يَقُولُونَ
رَبَّنَا
هَبْ
لَنَا
مِنْ
أَزْوَاجِنَا
وَذُرِّيَّاتِنَا
قُرَّةَ
أَعْيُنٍ
وَاجْعَلْنَا
لِلْمُتَّقِينَ
إِمَامًا
And
who say, "Our Lord, Bestow [hab-laNaa]
upon Us from our spouses and offsprings comfort
of the eyes, (Literally: the coolness (when)the eyes settle down)
and make us an îmam (Leader) of the pious." [Furqan 25:74]
hiba - to give a huge gift.
إِذْ تَمْشِي أُخْتُكَ فَتَقُولُ هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَىٰ مَن يَكْفُلُهُ ۖ فَرَجَعْنَاكَ إِلَىٰ أُمِّكَ كَيْ تَقَرَّ عَيْنُهَا وَلَا تَحْزَنَ
[And We favored you (O Moses)] when your sister went and said, 'Shall I direct you to someone who will be responsible for him?' So We restored you to your mother that her Eyes cool (she might be content) and not grieve.
[Taha 20:40]
When
Moses speaks to Allah;
his eyes become cool
when speaking
to Pharoah;
his eyes become warm.
Allah's Messenger, Muhammad (sal Allah alayhi wasalam) said;
جعلت
قرة عيني في الصلاة
Ju'illat Qurrata 'ayni Fis-salah (the Coolness of my eyes is in the prayer)
The Messenger of Allah, Muhammad (sal Allah alayhi wasalam) gets insulted alot by the disbelievers, his eyes become warm. His eyes become cool in the salaah [prayer]. He becomes relaxed and re-strengthened.
<<Return to LinguisticMiracle.com